Cambios en el lenguaje televisivo

23 Octubre 2005 | servido por chicadelatele

Esto es de lo mejor que he leido últimamente. Es un artículo de Lost Remote en el que se cuenta como el lenguaje de los informativos ha cambiado y las frases características de los presentadores de informativos están muy lejos de tener el significado que siempre han tenido.

Es lo que venimos comentando desde hace días a propósito de la falta de información real en los informativos nacionales, que por lo visto también se da en EE.UU. El artículo es bastante largo, voy a traducir tan sólo un par de ejemplos pero merece realmente la pena leerlo completo.

“Especial Informativo”
ANTES: El Presidente va a dimitir/AHORA: hay un coche con la rueda pinchada en el arcen de la autopista

“Exclusiva”
ANTES: Somos los únicos en entrevistar a…/AHORA: Somos los únicos en entrevistar a… entre las 7:43 am - 7:48 am.

“Una gran borrasca tiene en alerta a la Península”
ANTES: Un terrible tormenta se acerca y hay información importante para nuestra seguridad que deberíamos saber/AHORA: Parece que está nublado

“Consulte nuestra web para más información”
ANTES: ¿nuestra qué?



  1. 3 comentarios en “Cambios en el lenguaje televisivo”

  2. Por Mpmx | 23 Octubre 2005 - 10:51 pm

    “Exclusive new undercover videotape…”
    OLD: You mayor smoking crack with a hooker while stealing money from the city for more drugs.
    NEW: Paris Hilton.

    jeje xD, gracias por el link

  3. Por yo | 25 Octubre 2005 - 9:13 pm

    Consulte nuestra web para más información”

    ANTES: ¿nuestra qué? / AHORA: ¿nuestra qué?

    para cuándo un producto informativo potente en internet? no me sirve una página con una foto extraida del vídeo y el texto que ha leído el presentador. cuándo realmente internet dará más información.

    si alguien tiene enlaces de algo que vaya un poco más allá (internacional, se entiende, aunque me encantaría ser sorprendido por algo en España) que los publique

  4. Por gerard | 6 Octubre 2007 - 10:29 am

    Amigo, solo tenia ganas decirte que desde que presentas tu “Super” programa en Catalan, somos multitud de gente en haber dejado mirarlo……seguro que te dara igual…..hemos aprendido el idioma de este pais….ya es algo…no???? Has pasado del dia al otro a este plan….su pongo por razones politicas, no vemos otros motivos, el colmo es que ni todos hablais catalan en el plato, lo que es un lio mas…..!!! para el que mira—-y que no entiende ni “Mou” a vuestro mamoneo…..Nada mas, ya creo que es bastante claro lo que he explicado….o no!!!. Soy Suizo y en mi pais hablamos 4 idiomas…..con muchas regiones….Su pongo que vas a entender lo que digo. En fin, el resultado es que he dejado mirar al mediodia este programa y somos muchos en este caso…..seguro que vos da igual…..como muchas otras cosas….!!!!!!….
    Muy atentamente…..Gerard.

Publica un comentario

Tus comentarios son bienvenidos y hacen de este espacio un lugar de encuentro de muchas personas que amamos la televisión. Por eso, te pido que mantengas la educación necesaria para mantener una buena conversación, que no insultes a ningún otro comentarista, que no escribas con mayúsculas (no necesitamos que nos griten) y que mantengas tus comentarios relacionados con la entrada a la que se refieren. Ten en cuenta que esto es un blog personal y que por tanto no estoy relacionada con los programas o personajes de los que hablo. Cualquier comentario que no se atenga a estas mínimas normas de educación será borrado. También serán borrados los comentarios que incluyan datos personales. Ah, y no te olvides de que no cobramos por palabras y puedes extenderte todo lo que quieras, así que no es necesario que utilices lenguaje SMS. Muchas gracias por participar.