Los peligros del traductor automático

10 Septiembre 2007 | servido por chicadelatele


De todos es sabido que los traductores automáticos pueden a veces jugarnos malas pasadas. Por eso es bueno utilizarlos únicamente en casos de verdadera necesidad y nunca con fines profesionales.

Esta regla tan básica no la hanseguidolos creadores del DVD de la tercera temporada de Perdidos, que según veo en Meneame han debido utilizar esta herramienta para traducir los nombres de los episodios y crear el menú, dando como resultado al menos tres estupidas traducciones como estas:

Left Behind- Detrás a la izquierda
Enter 77 - Introducción 77
Expose - Destape

¿Tan difícil era contactar con la empresa que está haciendo el doblaje para preguntarle como ha quedado la traducción final de los episodios y poner la misma? Parece mentira que en productos como estos que cuestan tanto dinero y que son “de colección” se ponga tan poco cuidado ¡y luego se sorprenderán de que la gente se los baje de Internet!

Las pruebas las podemos encontrar en Zona DVD

Tags: ,



  1. 3 comentarios en “Los peligros del traductor automático”

  2. Por Ramsés | 10 Septiembre 2007 - 5:25 pm

    Depende de su utilización.

    YO lo uso en el messenger y me va bien.

  3. Por vieho | 10 Septiembre 2007 - 9:58 pm

    y no hablemos del doblaje de veronica mars :D

  4. Por mrtnclzd | 12 Septiembre 2007 - 7:12 am

    pues tal vez en el ultimo dia de entrega, la persona encargada se tuvo que ir y le dejo dicho a su ayudante, el cual a su vez mando una copia anterior a la que ya habia sido checada por la persona que traduce….
    no es que me haya pasado a mi alguna vez, jajaja

Publica un comentario

Tus comentarios son bienvenidos y hacen de este espacio un lugar de encuentro de muchas personas que amamos la televisión. Por eso, te pido que mantengas la educación necesaria para mantener una buena conversación, que no insultes a ningún otro comentarista, que no escribas con mayúsculas (no necesitamos que nos griten) y que mantengas tus comentarios relacionados con la entrada a la que se refieren. Ten en cuenta que esto es un blog personal y que por tanto no estoy relacionada con los programas o personajes de los que hablo. Cualquier comentario que no se atenga a estas mínimas normas de educación será borrado. También serán borrados los comentarios que incluyan datos personales. Ah, y no te olvides de que no cobramos por palabras y puedes extenderte todo lo que quieras, así que no es necesario que utilices lenguaje SMS. Muchas gracias por participar.