doblaje

Un ministro contra el doblaje

11 octubre 2010

Entre el puente del Pilar y la movida que tienen montada Belén Esteban y su representante, creo que ha pasado injustamente desapercibida la propuesta del ministro de educación de eliminar el doblaje de los productos audiovisuales para así fomentar que aprendamos idiomas. De un plumazo, el ministro se carga toda una ...

La calidad del doblaje en tiempo record

6 octubre 2009

Interesante el debate que se plantea en los comentarios de la entrada anterior sobre la prisa que las cadenas se empiezan a dar para estrenar los episodios de series americanas. Una profesional de la traducción muestra su preocupación por la calidad que los doblajes o subtitulados pueden tener si las ...

Doblando muñequitos

22 julio 2009

Los actores de doblaje son figuras realmente importantes en el mundo audiovisual, en España sobre todo. La cantidad de horas de televisión internacional que nos llegan y consiguen triunfar gracias a la facilidad de visionado que ofrece el producto doblado sería impensable, hoy por hoy, si esos mismos productos sólo ...

¿Acabaremos viendo versiones originales?

9 marzo 2009

Con  un poco de retraso pero no quería dejar de comentar lo que el pasado lunes debatimos en la radio: la cuestión del doblaje en las series extranjeras que nos llegan y la posibilidad de emitir todo subtitulado como hacen en numerosos paises europeos de habla no inglesa. En su ...

Pon a prueba a tu oido

13 julio 2007

Hache Muda nos trae un divertido juego en el que deberás reconocer las voces de 12 de los dobladores más famosos de la televisión. Series que vemos a diario y cuyos doblajes amenudo criticamos, pero que nos demuestran con este juego que son tan buenos como para volverse casi irreconociblesfuera ...

¿En que idioma lo escuchaste primero?

9 abril 2007

Me ha gustado este análisis de Mer sobre la importancia de los doblajes en televisión. Creo que la proliferación de las descargas de episodios en versión original está volviéndonos más críticos y, aunque no cabe duda de que en este país hay grandes profesionales del doblaje, no es menos cierto ...