• Inicio
  • Clipping
  • Concursos
  • Contacto
  • Suscripción

 
  • TVE
  • LA2
  • Antena 3
  • Cuatro
  • Telecinco
  • La Sexta
  • Estrenos

Viendo la tele en el extranjero

Fecha de Publicación: 31 julio 2009 - 10:47   |   4 Comentarios   |   Etiquetas: televisión internacional

subtítulos griegosGenial esta entrada de Eva Sanagustín en la que nos cuenta de una forma que reconoceremos todos rápidamente esa sensación televisiva que se tiene cuando, sentado en una cama de hotel, cualquier teléfilo siente en su primer repaso a un dial extranjero.

Que cierto es eso de que te quedas prendado de cualquier corte publicitario, viendo anuncios de productos que no conoces, versiones nuevas de otras cosas que te intentan vender también en España y versiones internacionales de otros que ya conoces pero que en un idioma extranjero recobran su frescor e interés.

Que cierto es también que CSI se ha convertido en el clásico por excelencia de todas las televisiones mundiales, pues vayas donde vayas, siempre encuentras algún canal que la emite, casi siempre en versión original subtitulada, lo que te permite seguirla si tienes la mala suerte de no entender ni palabra de lo que emiten el resto de canales, como me ha pasado a mí estas vacaciones. Unas vacaciones en las que casi lo único que he logrado entender ha sido una película española, doblada al inglés y subtitulada en griego.

Pero incluso este contratiempo de no entender lo que montones de programas emitidos en una televisión extranjera intentan transmitir no es un impedimento para que el buen teléfilo se quede un buen rato viendo la tele. Ya sea intentando entender el italiano o el portugués, alucinando con lo complicado del griego o el polaco o aburrido de tantos canales alemanes imposibles de descifrar, la televisión logra captar el interés del buen aficionado con sus novedosos platós, con sus costumbristas series o con el eterno recurso del que no entiende ningún otro canal: la omnipresente CNN.

    Compártelo...




4 Comentarios

Akane

Yo suelo ir a Suiza por cuestiones familiares, y allí tienen en la tv por cable canales alemanes, suizos, italianos, franceses e ingleses; me encanta repasar la lista casi interminable a ver qué descubro. Hace no demasiado la serie que se podía ver en cualquier idioma era Friends (con lo que da igual si entiendes el idioma o no: nos los sabemos de memoria :P), y el canal que suelo poner cuando no entiendo nada es Eurosport. Hablen en el idioma que hablen los locutores, el deporte sí que es una lengua universal que no necesita subtítulos 😉

Un saludo

Eva Sanagustín

Gracias! Me alegra no ser la única que disfruta viendo la tele en el extranjero 🙂

Sil

Bueno, para eso siempre podemos contar con las series americanas, tipo CSI, que ya has nombrado, Friends, que se han nombrado antes, o cualquier otra. Pero hasta nos podemos encontrar con que ponemos la tele, y nos salen ¡Los Serrano! (situación verídica en Grecia) o UPA Dance (me pasó cuando el erasmus en Francia). Lo de UPA lo sabía, pero ver a Antonio Resines, a Bonilla y al Fiti en Grecia fue un shock.
Hace poco estuve en Portugal, y me sorprendió gratamente el hecho de que las series o películas extranjeras no se doblaran, sino que se subtitularan. Por fin entendí por qué, cuando nos íbamos el mes de julio a estudiar a Irlanda, los portugueses hablaban tan bien, y pensaban que los listenings eran muuuuy fáciles cuando los españolitos éramos unos auténticos cazurros. Si consideramos que hasta en canal 9 y luego en Punt Dos doblaron a Goku al valenciano…

Creo que a muchos nos encanta ver la tele en otros idiomas. Cuando viajaba con mi family al extranjero (tengo familia fuera, y mis padres son y han sido grandes viajeros), lo primero que hacíamos mi hermano y yo cuando llegábamos a casa de mi tía o al hotel de turno, era encender la tele. ¡Y por entonces no nos sacabas del español!

amaiacm

Yo me llegué a ver una peli en checo, no entendí nada, pero debo decir que la película me pareció hasta buena. También vi «Friends» en francés, y no sonaba tan bien como en español y, como ha dicho Akane, gracias a que el deporte es una lengua universal, es muy socorrido siempre encontrar un canal temático.



  • Últimas Entradas

    • Las mujeres se hacen fuertes en las series
      mayo 30, 2018
    • ¿En qué están pensando algunos?
      marzo 12, 2018
    • ¿Cómo será la televisión en 2018?
      febrero 21, 2018
    • OT no mejoró mucho, pero nos conquistó a todos
      febrero 7, 2018
    • El fútbol es una ruina y la culpa es del Barça
      enero 29, 2018
  • Nuevos medios

    • Televisión global, eso que usas y no sabes que estás...
      enero 15, 2016
    • No es lo mismo estar muriendo que estar muerto
      julio 3, 2015
    • Saltar el contenido para ir directamente a los anuncios
      febrero 2, 2015
    • ¿Para que sirven Tumblr y Pinterest?
      mayo 21, 2014
    • Twitter no es un potenciador de audiencias
      mayo 6, 2014

  • Archivo


 
  • Nuevos medios

    • Televisión global, eso que usas y no sabes que estás...
      enero 15, 2016
    • No es lo mismo estar muriendo que estar muerto
      julio 3, 2015
    • Saltar el contenido para ir directamente a los anuncios
      febrero 2, 2015

  • España

    • ¿En qué están pensando algunos?
      marzo 12, 2018
    • OT no mejoró mucho, pero nos conquistó a todos
      febrero 7, 2018
    • El fútbol es una ruina y la culpa es del Barça
      enero 29, 2018

  • USA

    • Young Sheldon, buena acogida pero no es para mí
      septiembre 28, 2017
    • Amigos de la universidad: un cinco pelao.
      agosto 7, 2017
    • No, lo de Anatomía de Grey no va a ser un spin-off
      mayo 17, 2017

  • Archivo

  • Contacto